-
1 weit übers Ziel hinausschießen
weit übers Ziel hinausschießenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > weit übers Ziel hinausschießen
-
2 Ziel
sein Ziel erreichen дости́гнуть свое́й це́лиhohe Ziele verfolgen ста́вить пе́ред собо́й высо́кие це́лиdem langersehnten Ziel näherkommen прибли́зиться к жела́нной це́лиer ist am Ziel seiner Wünsche angelangt он дости́г жела́нной це́лиauf sein Ziel lossteuern разг. (упо́рно) идти́ к свое́й це́лиein Leben ohne Ziel бесце́льная жизньdicht vor dem Ziel у са́мой це́лиzum Ziel führen вести́ к це́лиsein Ziel ist Hamburg он е́дет в Га́мбургdas Ziel seiner Reise erreichen прибы́ть на ме́сто (в пункт своего́ назначе́ния), Ziel unbekannt пункт назначе́ния неизве́стенwir sind am Ziel мы дости́гли це́ли (своего́ путеше́ствия), мы при́былиZiel n -(e)s, -e спорт. фи́ниш; durchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen финиши́ровать, порва́ть ле́нточку (бег); durchs Ziel schießen финиши́ровать (велоспо́рт)ein bewegliches Ziel подви́жная цель [мише́нь]ein gedecktes Ziel закры́тая цельein lohnendes Ziel вы́годная [ва́жная] цельein ortfestes [totes] Ziel неподви́жная цель [мише́нь]das Ziel anschneiden [erfassen] засека́ть цельdas Ziel aufsitzen lassen прице́ливаться в низ мише́ниdas Ziel niederhalten подавля́ть цельdas Ziel treffen попада́ть в цельdas Ziel verfehlen не попа́сть в цель, промахну́ться; не доби́ться це́лиder Turm bot ein gutes Ziel ба́шня явля́лась хоро́шей мише́ньюins Ziel steuern направля́ть [наводи́ть] на цельübers Ziel hinausschießen вы́стрелить вы́ше мише́ни; перестара́тьсяeiner Sache ein Ziel setzen положи́ть чему́-л. коне́ц [преде́л]seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt жизнь его́ оборвала́сь о́чень ра́ноdas Ziel überschreiten [überrennen] переступа́ть [переходи́ть] грани́цы (дозво́ленного)am Ziele seines Lebens sein быть на скло́не свои́х днейdas Ziel einhalten соблюда́ть срокdas Ziel überschreiten нару́шить срок, просро́чить платё́жZiel wie gewöhnlich в обы́чный срокetw. gegen zwei Monate Ziel kaufen купи́ть что-л. с обяза́тельством упла́ты че́рез два ме́сяца [в тече́ние двух ме́сяцев]Ziel n -(e)s, -e наме́ченная [пла́новая] ци́фра; зада́ние, програ́мма; воен. объе́кт, зада́ча (наступле́ния)begrenztes Ziel воен. ограни́ченная зада́чаtaktisches Ziel воен. такти́ческая зада́чаZiel n -(e)s, -e : alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen все шко́льники должны́ усво́ить програ́ммный материа́лZiel n, Zweck m цельZiel n наме́ченная ци́фра; обусло́вленная отсро́чка платежа́ -
3 Ziel
〈o.; Ziel(e)s, Ziele〉♦voorbeelden:1 das Ziel der Reise • het doel, de bestemming van de reisjemandem ein gutes Ziel bieten • voor iemand een goed doelwit vormenich habe mir ein Ziel gesetzt, gesteckt • ik heb mij een doel gesteldjemanden für seine Ziele einspannen • iemand voor zijn karretje spannen2 eine Sache auf Ziel verkaufen • iets op krediet, rekening verkopen -
4 hinausschießen:
-
5 Ziel
n -(e)s, -eein Ziel anstreben, einem Ziel zustreben, zum Ziele streben — стремиться к поставленной целиsein Ziel erreichen — достигнуть своей целиhohe Ziele verfolgen — ставить перед собой высокие целиdem langersehnten Ziel näherkommen — приблизиться к желанной целиauf sein Ziel lossteuern — разг.( упорно) идти к своей цели2) цель, пункт назначенияdas Ziel seiner Reise erreichen — прибыть на место (в пункт своего назначения)wir sind am Ziel — мы достигли цели ( своего путешествия), мы прибыли3) спорт. финишdurchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen — финишировать, порвать ленточку ( бег)4) воен. цель, мишеньdas Ziel anschneiden ( erfassen) — засекать цельdas Ziel aufsitzen lassen — прицеливаться в низ мишениdas Ziel niederhalten — подавлять цельder Turm bot ein gutes Ziel — башня являлась хорошей мишеньюins Ziel steuern — направлять ( наводить) на цельübers Ziel hinausschießen — выстрелить выше мишени; перестаратьсяseinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt — жизнь его оборвалась очень раноdas Ziel überschreiten ( überrennen) — переступать ( переходить) границы (дозволенного)am Ziele seines Lebens sein — быть на склоне своих днейdas Ziel überschreiten — нарушить срок, просрочить платёжZiel wie gewöhnlich — в обычный срокetw. gegen zwei Monate Ziel kaufen — купить что-л. с обязательством уплаты через два месяца ( в течение двух месяцев)7) намеченная ( плановая) цифра; задание, программа; воен. объект, задача ( наступления)begrenztes Ziel — воен. ограниченная задачаtaktisches Ziel — воен. тактическая задача8)alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen — все школьники должны усвоить программный материал9) воен. визирная точка -
6 hinausschießen
2) sich überstürzt nach draußen begeben выска́кивать вы́скочить. ( wie der Blitz) zur Tür hinausschießen (о́прометью) выска́кивать /- за дверь3) (mit etw.) übers Ziel hinausschießen das vernünftige Maß überschreiten заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́ (в чём-н.). umg переба́рщивать переборщи́ть (в чём-н.) -
7 Ziel
1) цель f. bei Lauf, Rennen фи́ниш. ein bewegliches [festes] Ziel дви́жущаяся [неподви́жная] цель. ein gutes Ziel bieten быть хоро́шей це́лью <мише́нью> | mit unbekanntem Ziel abreisen с неизве́стной це́лью <с неизве́стными це́лями>. ohne Ziel umherlaufen бесце́льно, без це́ли | als Erster [Zweiter] das Ziel erreichen Sport приходи́ть прийти́ к фи́нишу пе́рвым [вторы́м]. durchs Ziel gehen финиши́ровать ipf/pf, пересека́ть /-се́чь фи́нишную черту́. kurz vor dem Ziel перед са́мым фи́нишем | ein Ziel anstreben стреми́ться к како́й-н. це́ли, ста́вить по- перед собо́й каку́ю-н. цель. das Ziel seiner Wünsche erreichen достига́ть дости́чь жела́нной це́ли <осуществле́ния свои́х жела́ний>. der Schüler hat das Ziel der Klasse nicht erreicht учени́к не усво́ил уче́бный материа́л в объёме програ́ммы кла́сса. ist sitzengeblieben учени́к оста́лся на второ́й год. ein bestimmtes Ziel verfolgen пресле́довать определённую цель. nur ein Ziel vor Augen haben стреми́ться лишь к одно́й це́ли. sich ein Ziel setzen < stecken> ста́вить /- перед собо́й цель. sich etw. zum Ziel setzen ста́вить /- перед собо́й каку́ю-н. цель. übers Ziel hinausschießen си́льно перегиба́ть /-гну́ть па́лку, переступа́ть /-ступи́ть грани́цы разу́много. auf ein Ziel losgehen упо́рно идти́ <дви́гаться> к це́ли. auf diesem Wege kommen wir nie zum Ziel таки́м путём мы никогда́ не добьёмся це́ли <успе́ха>. weder Maß noch Ziel (bei etw.) kennen не знать ме́ры в чём-н. zum Ziel führen приводи́ть /-вести́ к це́ли2) Militärwesen ins Ziel bringen a) Sport: treffen вкла́дывать /-ложи́ть в цель b) Trägermittel доставля́ть /-ста́вить в цель -
8 Ziel
n (2) 1. məqsəd; sich ein \Ziel stecken qarşısına məqsəd qoymaq; einer Sache ein \Ziel setzen nəyəsə son / hədd qoymaq; hohe \Ziele verfolgen qarşısına böyük məqsədlər qoymaq; auf sein \Ziel lossteuern məqsədə çatmağa can atmaq; 2. idm. finiş; durchs \Ziel gehen* idm. finişə gəlib çatmaq; 3. hədəf, nişan; totes \Ziel hərəkət etməyən hədəf; übers \Ziel hinausschießen* məc. həddini aşmaq; məc. həddindən artıq can yandırmaq; 4. tic. vaxt; müddət (ödəmə vaxtı) -
9 hinausschießen
hinaus|schießen unr.V. hb itr.V. 1. стрелям (от крепост, прозорец и др.); 2. sn излизам бързо навън; er schießt zur Tür hinaus той се втурва навън; übertr übers Ziel hinausschießen прехвърлям мярката, прекалявам; das Auto schoss über die Markierung колата излетя от маркировката на пътя. -
10 overshoot
transitive verb, forms asacademic.ru/66773/shoot">shoot 2. vorbeifahren an (+ Akk.) [Abzweigung]overshoot the mark — (fig.) über das Ziel hinausschießen
overshoot [the runway] — [Pilot, Flugzeug:] zu weit kommen
* * *[əuvə'ʃu:t]past tense, past participle - overshot; verb(to go farther than (the point one was aiming at): The plane overshot the runway.) hinausschießen über* * *over·ˈshoot<-shot, -shot>vtthe plane overshot the runway das Flugzeug schoss über die Rollbahn hinaus▶ to \overshoot the mark über das Ziel hinausschießen* * *["əʊvə'ʃuːt] pret, ptp overshot ["əʊvə'ʃɒt]1. vttarget, runway hinausschießen über (+acc); production target etc übertreffenthe golfer overshot the green — der Golfer schlug ( den Ball) über das Grün hinaus
2. vi(plane) durchstarten* * ** * *transitive verb, forms asshoot 2. vorbeifahren an (+ Akk.) [Abzweigung]overshoot the mark — (fig.) über das Ziel hinausschießen
overshoot [the runway] — [Pilot, Flugzeug:] zu weit kommen
* * *v.(§ p.,p.p.: overshot)= überschreiten v. -
11 mål
mål1 [moːl] (-et; -) Stimme f; Sprache f; Mundart f;ha mål i mun nicht auf den Mund gefallen sein;sväva på målet zögernd ( oder unsicher) sprechen, stockeni oträngt mål ohne zwingenden Grund, unnötigerweisemål3 (-et; -) Ziel n; Tor n;skjuta till måls nach der Scheibe schießen;nå målet das Ziel erreichen (auch fig);skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen;skjuta i mål ein Tor schießen;stå i mål im Tor stehenmål4 (-et; -) Mahl(zeit f) n;äta tre mål om dagen drei Mahlzeiten am Tag essen -
12 vergaloppieren
v/refl umg.1. (übertreiben) overdo it, go over the top2. (falsch kalkulieren) miscalculate* * *ver|ga|lop|pie|ren ptp vergaloppiertvr (inf)(= sich irren) to be on the wrong track; (= übers Ziel hinausschießen) to go too far* * *ver·ga·lop·pie·ren ** * *vergaloppieren v/r umg1. (übertreiben) overdo it, go over the top2. (falsch kalkulieren) miscalculate -
13 overboard
adverbgo overboard — (fig. coll.) ausflippen (ugs.) ( about wegen)
* * *['əuvəbo:d](over the side of a ship or boat into the water: He jumped overboard.) über Bord* * *ˈover·boardadv inv über Bordman \overboard! Mann über Bord!to fall \overboard über Bord gehento throw [or chuck] [or toss] sb/sth \overboard jdn/etw über Bord werfen; ( fig) jdn/etw hinauswerfento throw one's principles \overboard seine Grundsätze über Bord werfen* * *['əʊvəbɔːd]advto fall overboard — über Bord gehen or fallen
to throw sb/sth overboard — jdn/etw über Bord werfen
2) (fig inf)to go overboard — übers Ziel hinausschießen, zu weit gehen, es übertreiben
to go overboard for or about sb — von jdm ganz hingerissen sein, Feuer und Flamme für jdn sein (inf)
there's no need to go overboard (about it) — übertreib es nicht, kein Grund zum Übertreiben
* * *man overboard! Mann über Bord!;fall overboard über Bord gehen;throw overboard über Bord werfen (a. fig)* * *adverbgo overboard — (fig. coll.) ausflippen (ugs.) ( about wegen)
* * *adv.über Bord ausdr. -
14 skjuta
skjuta [˅ʃʉːta]1. schießen (auch fig); erschießen ( sig sich)2. schieben (auch fig); BOT sprossen, treiben;skjuta ax in die Ähren schießen;skjuta bom vorbeischießen;skjuta fart in Fahrt kommen;skjuta rygg einen Buckel machen;skjuta skott Sprossen treiben;skjuta 'av abschießen;skjuta 'bort verschießen; wegschieben;skjuta 'fram vorschießen; vorschieben; hervorragen, herausragen;skjuta 'framför sig vor sich her schieben;skjuta 'för vorschieben;skjuta i'från sig wegschieben; fig von sich schieben, ablehnen;skjuta i'gen zuschieben;skjuta i'hjäl totschießen;skjuta i'hop zusammenschieben; fig zusammenschießen;skjuta 'in (hin)einschießen; (hin)einschieben; hineinragen;skjuta 'in sig sich einschießen;skjuta 'ner erschießen, niederschießen, abschießen, umg abknallen;skjuta 'på (nach)schieben; verschieben, aufschieben;skjuta skulden på ngn jdm die Schuld zuschieben, auf jdn die Schuld abwälzen;skjuta 'sönder zerschießen, zusammenschießen;skjuta 'till zuschieben; fig zuschießen;skjuta till'baka zurückschieben;skjuta 'undan wegschieben;skjuta 'upp aufschieben ( zeitlich); in die Höhe schießen;skjuta 'upp ur marken hervorsprießen;skjuta 'ut hinausschieben, herausschieben; vorspringen, herausragen;skjuta å'sido beiseite schieben;skjuta 'över hinüberschießen über (Akk), zu weit schießen;skjuta 'över ansvaret på ngn jdm die Verantwortung zuschieben;skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen
См. также в других словарях:
Ziel — (Weit) übers Ziel hinausschießen: zu weit gehen. Die Redensart stammt aus der Schützensprache; ähnlich 1649 bei Gerlingius (Nr. 81): »De gradu dejicere. Vber das ziel werffen«. Früher auch: ›weit über den Zweck (den Pflock inmitten der… … Das Wörterbuch der Idiome